La chronique précédente, qui se trouve physiquement après celle-ci, selon les règles des blogs, a été écrite d'un jet, le matin du 10 janvier 2017, donc avant celle-ci. Je viens de la relire et je suis stu-pé-fai-te. Je ne me rappelle presque pas de ce que j'avais écrit. Qu'est-ce qui s'est passé ??? The previous news bulletin (which blog procedures place below this one) was written in one shot, on the morning of January 10, 2017 - in other words before this one. I have just re-read it and I am blown away! I hardly remember any of it. What happened??? Aujourd'hui, un mois plus tard, je pense avoir compris. Today, a month later, I think I've come to understand. Click on gray box to read more...
7 Comments
le 12 janvier 2017 January 12, 2017 AVIS : Ce texte comporte des propos pouvant ne pas convenir à certaines personnes. Nous préférons vous en avertir. Warning : This section includes subject matter that some may find disturbing. Le réveil est le moment le plus difficile de la journée. Le moment où le futur se dessine comme une longue descente vers la finitude. Waking up is the most difficult part of the day. That's the moment when the slow descent towards the end is stark, and palpable. Pour toutes sortes de raisons, les deux derniers mois ont été difficiles. Peu d'énergie. Peu d'espoir. La déprime de novembre qui, comme une bronchite, s'accroche à la cage thoracique et ne lâche plus. For several reasons, the last two months have been difficult. Not much energy. Not much hope. November blues that grab hold of my chest, like a terrible bronchitis, and just won't let go. Voici la phrase qui m'a accueillie au réveil ce matin. «J'ai de la difficulté à me valoriser dans ce que je suis devenue.» Alors qu'est-ce que je suis devenue? Une inexistante, une «à moitié morte», une inutile, une ombre de moi-même, une «has been», une inintéressante, une vieille sacoche, une «L-l-l-l-oooozer»... et j'en passe. Here's what I thought as I woke up this morning: "How can I maintain any self esteem, given what I have become?" And what am I now? A non-person, half dead, useless, a shadow of what I once was, a has been, uninteresting, an old bag, a "Lllooozer"...... and many other things. Click on gray box to read more... |
On jase...Une chronique pour discuter de choses et d'autres, dont un sujet qui me tient à cœur, le cancer. Cette maladie qui attaque sans merci jeunes et moins jeunes. En français ou en anglais. J'avais pensé appeler cette chronique «bitchage», mais on m'a fait comprendre que ce n'est pas très politiquement correct. Donc je l'ai changé pour «jasage», ce qui ne veut pas dire qu'on ne peut pas «bitcher»... Catégories
All
Archives |