Des vents de 87 km heure, température ressentie, 3 degrés. Journée parfaite pour visiter des musées. On retrouve deux très beaux musées dans la capitale, Santa Cruz. Le Musée de Flores et le Fábrica da Baleia do Boqueirão, qui raconte l’histoire de la pêche à la baleine. Les deux sont très intéressants. Au retour arrêt pour photographier quelques vaches sympathiques. Le Lagoa Funda, ou lac Funda, créé l’intérieur d’un cratère volcanique mérite un détour. Suivi d’une première prise de vues des fameuses Cascata da Ribeira do Ferreiro, les chutes les plus spectaculaires de l’ïle. Winds of 87 km/h, with a feels-like temperature of 3 degrees. A perfect day to visit museums. There are two very beautiful museums in the capital, Santa Cruz: the Flores Museum and the Fábrica da Baleia do Boqueirão, which tells the history of whaling. Both are very interesting. On the way back, I make a stop to photograph a few cool cows. Lagoa Funda, or Funda Lake, formed inside a volcanic crater, is worth a detour. This is followed by a first photo opportunity of the famous Cascata da Ribeira do Ferreiro, the most spectacular waterfalls on the island. Quelques vaches sympathiques. A few cool cows. Lagoa Funda, un lac formé par un cratère volcanique. Lagoa Funda, a lake formed in a volcanic crater. Cascata da Ribeira do Ferreiro ectacular waterfalls on the island. Quelques photos prises dans les musées de Santa Cruz.
A few photos taken at the museums in Santa Cruz.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorLouise Tanguay ArchivesCategories |